~に関して(は)/~に関しても/~に関する
【接続】名詞+~
【意味】表示动作或状态涉及的对象。多数情况可以用「~について」替换,比「~について」偏向于书面语。多用于文章、郑重的会话、演说和学术方面。「~について」限定某一中心事物,而「~に関して」一般提及与某一中心相关联的事物。“关于…”。


~にかけては/~にかけても
【接続】名詞+~       
【意味】表示“就…而言”,“在…方面”等意思,后项多为“有自信、最…、非常优秀”等好的评价,表示对自己能力的夸耀或对对方能力的赞扬。


练习:

1、計画変更             、十分検討する必要がある。
有关计划变更问题有必要进行充分的讨论。
 A.に関しては            B.にかけても
2、彼は優れた技術者だが、経営             才能を発揮した。
 他虽然是个优秀的技术人员,但在经营方面也施展了才华。
 A.
に関しては            B.にかけても

 

答案公布:1、A   2、B